1/31/2011

東京で復活/reborn in Tokyo.


大変急なお知らせになりますが、私東京にいる間に第一弾のbody percussionワークショップを開きます。
またイギリスに戻る予定なので是非いらしてください!

body percussionとは手をたたいたり、足でステップをふみながら、色々なリズムを奏でる、新しいタイプのダンス音楽です。詳しくはこちらから→www.youtube.com/aykolour

どなたでもご参加いただけます。年齢やプロアマを問わず、イギリスではたくさんの方からご好評をいただきました! 日にちが急で申し訳ありません。もしご都合が悪い場合、彩加本人の都合がつきましたら別日も開催の予定です。興味のありそうな方に是非転送してください!では詳細はこちら!

日程→2月6日(日) 場所→スタジオルゥ http://www.lou.co.jp/company/ (下北沢駅より徒歩5分)
時間→1stクラス 10時~ 2ndクラス 11時半~ 料金→1レッスン¥3000(一般) ¥2500(学生&プロフェッショナル)
(★メールによる前日予約がありますと¥500引)
2レッスン¥4000(一律)
メールによるお問い合わせ、ご予約aykolour_dance@hotmail.comまでよろしくお願いいたします。
分からないことがあれば何でも聞いてください!

(個人でもお待ちしています&お友達を連れてきていただければ割引考慮いたします!)

それではお会いできるのを楽しみにしています★

彩加(^-^)

1/09/2011

ずばり/To be blunt...

会いたいです。
(Wanna see you.)

1/06/2011

あけうさぎまして おめでとうさぎ ございます/ Happy New Yearabbit!!!

ばたばたとしていたので、遅くなってしまいました新年のご挨拶。
(As I was really busy from the beginning of this new year, I delayed to give you season greetings.)

あけうさぎまして おめでとうさぎ ございます。
(Happy New Yearabbit!!! )

今年は「柔軟性」をテーマにひとまず頑張ってみます。
(The first theme of this year 2011 is; FLEXIBILITY.')

柔軟性を持った強い女性になれたらと思っております。
(I wanna be a woman with strength and flexibility.)

こんな私ではございますが、今年もよろしくお願いいたします。
(THis is what I am, well, please bear with me for this year 2011!!!)

12/29/2010

「姉」/'Big Sister' 2010


クリスマスもあっという間に過ぎ、2010年も残すところあと2−3日。
(Christmas passed by so quickly, a couple of days left in 2010.)
今年を一文字で表すとしたら、「姉」
(If I expressed this year in one word... a big sister.)
自分のキャリアアップとかプライベートを考えていくと、何か描いていたものにつながったような気がしている。
(Considering of my career up and private stuff, I be
lieve it starts to lead sth I was dreaming about.)
実際、毎年思うのが、自分の想像しないところに自分が行こうとしている。そんな感じ。
(In fact each year, I felt myself that I'm always aiming what I couldn't imagine- really huge things.)
よいお年を〜おつきあいいただき、ありがとうございました。
(Have a pleasant year for all- thank you so much for following my personal blog...)


12/12/2010

素敵な仕事仲間1。/My loveliest colleagues part 1.



インターナショナルなユースグループを教えてきた、きれいなお姉さんたち。
(the beautiful big sisters who lead an international youth group.)




11/21/2010

教育熱心/very serious about education...


何事にも真摯に取り組む。
(Every time I would work everything hard and seriously. )

すると、最終的にはこんな感じになる。
(And finally, it would go like this.)

11/12/2010

感動/moved...

無事にちょっと夢見ていたプロジェクトの初回が終わりました…
(At last I finished my dreaming project for the first time...)
もっとやりたいなーって思いました。
(I thought I just wanna do this kind of things more...)
話は変わりますがー 私はこんな迎えられ方をしたら感動して泣きそうになるらしいです…
(The topic changes... If I was welcomed, it seems I would shed tears...)