12/27/2009

家族/Family

私の2009年のキーワードとなった言葉だ。
(My key word for 2009.)
本来自分が持っている「家族」に加えて、国籍を超えてたくさんのソウルファミリーメンバーが増えた。
(In addition to my real one, I got so many soul family beyond the nationalities. )

「家族」という意味が 私を強くし、
(The definition of family- made me stronger,)

時々つらいなって思い、
(made me sometimes hard and)

悲しい想いもした。
made me a bit sad.

手紙やスカイプでチャットしてたとき、実はうれしかったよ。
When I chatted through letters and skype, I was delighted in fact.


12/26/2009

クリスマスと年末/Christmas+New Year

気にする暇もなく、クリスマスは終わりました。
(Without noticing, Christmas has been over.)

今年の年末も例年通りの忙しさです。
(The end of this year is pretty hectic as usual.)

昨日のクリスマス当日、自分のフラットの掃除を集中してできました。
(Yesterday on Christmas day, I could concentrate on clean my flat.)

メリー「クリーン」スマス!!!
(Merry CLEANstmas!!!)

12/17/2009

何でもない日ばんざーい!/Happy unHappy Birthday!!

これが手紙の最初の文章だった。
(This is how the letter starts.)

送られなかった手紙ー これが本当になろうとは。
(Unsent letter- I didn't realise it comes true.)

今日のロンドン、雪が降りました。
(Today it was snowy in London.)

なんでもない(けど)雪の日、ばんざーい グランパ!!
(UnHappy snowday, Grandpa!!!)

12/09/2009

靴選び/Choosing shoes.


「もしも完璧にあう靴を見つけたら、それを必ずゲットする」私にはこんなポリシーがある。
(One of my policy is- I definitely get it once I found the perfect shoes.)

魅力的な人に出会えたと同然、貴重な瞬間だと思うからだ。
(It is the same as meeting attractive people, a precious moment.)

昨日、こんなことを思い出すようなことが起きた。
(That was yesterday it crossed over in my mind.)

友人からタップシューズの方が、明らかに私の今持っているものよりいい音を奏でたのだ。
(The tap shoes I borrowed from my friends, had much better sounds than what I have now.)

ある瞬間から 私はみんなが静かになったのを感じた。
(At a certain moment, I felt everyone became silent when I was dancing.)

12/07/2009

幸せは自分の中に。/Happiness is inside myself


だからこそ、何が自分を幸せに、クールにするかを決めるのは、自分自身。
(So, it is myself who decide what makes you happy and cool. )

踊ることを心から楽しみ、
(Enjoying dancing from my heart. )

自分を輝かせてくれる瞬間を味わい、
(Enjoying the moment which makes me shining.)

自分のことを愛してくれている人のことを思う。
(Thinking of someone loves me a lot. )

そして何の見返りも求めずに、その人たちがしてくれたようにそのお返しをする。
(and reacting them as they do without asking any return. )

ただ貴方のことを思い出しています。貴方はすばらしい人だったよ。
(Just remembering you I missed. You were amazing. )

12/04/2009

赤ちゃんダンス/Toddler's dance

幼児期の子供のためのクリエイティブダンスのクラスのお手伝いをした。
(I have assisted a creative dance session for toddlers.)
20組の赤ちゃんとその親御さんたち大集結!!!
(20pairs of babies and parents!!!)
心の中で 「かーわーいーいー」そして「はぁ〜…」の連続でした。
(continuously, 'cuuuuuute!' and 'haaaaa......(sigh)')
1時間だけ、心のオアシスにいられました(笑)
(My mind could travel to an oasis for an hour...)

12/02/2009

決め手/decisive sentence

志望動機を考えていて、最終的に決め手となるいい言葉を見つけるのに, 1日中かかってしまった。
(Making applications, I stucked for a whole day to find the better words to attract someone dramatically in the end.)
 
コミュニケーションも同じだ。相手を説得させて幸せにするためには、それなりの労力と忍耐が必要だ。
(The same as communication- I found it requires patience and effort to persuade the others and make him happy.)

すべての状況が、私のしてきた経験をもとに行動できるとは限らない。
(Even not all situations never apply to whatever I experienced.)

どうやって相手を振り向かせるのか… 考えすぎて今日は疲れた。
(How to make him attention by himself... I was just burnt out.)

写真のテーマは「彩加、仲間を説得させる。」
(The photo theme is: Ayaka, who persuade her companionship.)

11/30/2009

ジャズダンス/Jazz Dance

正式には「コンテンポラリージャズ」って呼ばれてました。
(Officially it was called 'Contemporary Jazz')
ついにジャズダンスのクラスに彩加戻って参りました。 どれだけ受けてなかったのかしら。。。
(Finally I returned to Jazz dance class; how long haven't I taken officially???)
リベルタンゴにのせて踊ったら、久々にちょっと感情的になってしまいました、ははは。
(I haven't been allowed to become 'emotional' a little bitwith Libertango, hahaha)

11/29/2009

履歴書/CV

再び職探しの日々が戻ってきた。
(Again, my life of 'Application Pack' returned...)

しばらく、私は自身の履歴書をみていなかった。
(I haven't seen my CV to the details for ages.)

そのとき、私がいかにいろんな仕事に関わってきて、自分で立ち上げてきたかを知ったんだ。
(Then I realised how much work I committed and launched.)

わーぉ この先はどう自分を導いてくれるかな???
(wow how would it lead me then?)

初めてロンドンで公演をした後にしたモデル顔?2009/07.
(I was asked to do model? face after my first launching performance was over. July 09)

11/28/2009

ビデオコンテスト/Video contest

あーこんな感じでアップロードされるんですね…
(ah... this is how it was uploaded.)

というわけで、ぜひ5000ポンドゲットするために、皆さんの協力が必要です!
(So please help our group to win £5,000- yes!!!)

http://sagatibaspirit.com/video-gallery/89/をクリックして、ページを開いたら 'Vote'ボタンをクリック。
(Just click http://sagatibaspirit.com/video-gallery/89/, and another click of 'vote.')

ビデオがAykolourのものであるか、確認しましょう。一番重要です!
(Make sure that the video is Aykolour's- most important!)

期限は11月30日、間近なんです!
(The deadline is 30th Nov, yes it's quite soon!!!)

よろしくお願いします!!!
(Thank you so much, lol )



Video Gallery - Sagatiba. puro espirito do brasil.

Video Gallery - Sagatiba. puro espirito do brasil.

Posted using ShareThis

純粋/Purity

先日特別学級の学校を訪問した。
(The other day I had a chance to visit the special school.)

生徒たちは本当に元気がよくって、私は単に彼らと行動でもってコミュニケートしてみた。
(The students are so energetic that I just simply communicate with them, mostly through the movement.)

彼らがいかに強く私の手をひっぱり、話そうとしてくれているかを感じた。
(I felt how strongly they pull my hands and tried speak to me.)

また会いたいなぁ…
(I wanna see them again...)


11/26/2009

ホット!/Hot!!

タイトル通り、

(As the title says,)

お客さんも多少巻き込んで、ホットな舞台になりました。

(Getting the audience involved, we made such a HOT stage.)

ここまで来るのにサポートしてくれた仲間や先生たちに感謝します。

(Oceans of thanks for the mates and teachers who has supported.)

(Photos by Ibrar Dar, cheers)

11/20/2009

荒れた手/cracked hands


手が荒れてきました。

(My hands is getting cracked.)

その度に「いよいよ始まったなぁ…」って思うのです。

(That's what made me'yeah, finally it started...')

明日はロンドンの友達や家族同然の仲間たちとお祭り騒ぎ。

(Tomorrow is the day to have fun with lovely friends and family in London.)

ボディーパーカッションで盛り上がるよー!

(Have fun with body percussion!!!)

11/17/2009

実行するとしたら/If I carry out...

笑顔を絶やさないこと。

(Just keep smiling)

優先順位/Priority


この一週間、この言葉が私の頭の中を駆け巡りそうだ。

(This week, the word 'Priority' would keep questioning in my head.)

現実に直面して何を優先すべきか。

(What to prioritise facing the current situation,)

限られた時間の中でどうしたら自分の理想により近づけるのか。

(Within the limited amount of time, how will I be able to approach what I want,)

そのためには何を失うのか。何が得られるのか。

(What to lose, what to achieve to do that,)

誰か1人でもいいから分かってほしい。

(I really want to understand myself.)

11/12/2009

Aykolourは自分たち色。/Aykolour is our colour...

一緒にプロジェクトをやってるみんなは本当に気楽だわ。。。

(What easygoing fellows!!!)

兄弟姉妹のように、やってます。

(like brothers and sisters)

最後の最後まで試行錯誤を繰り返すことになりそうです。

(we would try and error until the nick of time...)

要するに、楽しんじゃえ!

(Finally, have fun!)

11月21日の夜、ロンドンのみなさんは空けておきましょう(笑)
(keep the diary on 21 Nov night 9:30pm onwards ;-) )

Common Dance

「いつ 会いましょうか。」

('When shall we meet, ')

「いつ また会いましょうか?」

('When shall we meet again?)


(Common Danceという壮大なCommunity Dance Projectで唄った歌詞より。)

(We sang the beautiful song in the large-scale community dance project, Common Dance.They are lyrics from it.)


10/27/2009

いつでも/always

いつでも心に留めていること。
(what always keeps in my mind)

「与えられた」状況に対しての感謝の気持ちを忘れないこと。

(show my gratitude to the situation GIVEN.)

どんなに厳しいものであっても、

(however horribly hard it is)

いらいらして、失礼なことをしてしまったとしても。

(whatever rude action I might take because of frustration)

みんなの愛を感じるのだぁ。らぶびーーーーむ!!!

(try to feel everyone's love;Ayk's Love beaaaaaaam!!!)
一緒に踊ってるNickと. (With my dancing colleague; Nick!!!)

10/19/2009

「変化」/'change'

異国の地にいても、自分の周りの環境はめまぐるしく、時に突然変わる。
(Even I'm Abroad, the emvironment surrounding me is changing rapidly as well as suddenly.)

季節の変化。

(Changes in seasons.)

人間関係の変化。

(Changes in relationships.)

髪型の変化。

(Changes in my hair style.)

考えれば考えるほど楽しくなったり、つらくなったり。

(The more I considered, the more fun and hard it would be.)

それでも旧友の前では決して変わることはないらしい。

(However, it seems that in front of my old-friends, nothing would be changed.)

10/14/2009

2匹。/2dogs...?

今活動中のプロジェクトにこんなのが2人います。
(2 of my company members are like this.)

本人の映像を見たい方はwww.youtube.com/aykolour の表紙まで!

(If you would like to see their human figure, go to www.youtube.com/aykolour!!!)

10/05/2009

ビックママ/Big mama

めっちゃときめいた瞬間でした。
(My heart was really beaten xxx)
そこらへんの男子たちよりよっぽどかっこいいよ!!!(笑)
(She's much cooler than the playboys or unplanned guys... laughing)

9/30/2009

表現方法/a way to express myself

「本当に いい精神状態にいるって感じだね…」

("You are definitely in the right state of mind here ...")

うまく日本語に 訳せないよ!!! 涙...

(Oh damn I couldn't translate your quotation better!!! crying...)


(Thanks for Vicky for the photo and Max for the comment)

9/22/2009

戦友/Comrade in life

「どんなことでも思い煩うのはやめなさい。

(Do not be anxious about anything, but in everything.)

求めているものを 神に打ち明けなさい。」

(Present your request to God.)

自分のやりたいことに正直になればなるほど

(The more honest you become towards what you want,)

つらくなるときがある。

(The more you are suffered.)

話くらいは聞けるからさ。ありがと。

(Just I could hear what you have, thanks.)

9/19/2009

弱さと強さ。/Fragility(Strength)

結局、どちらも私が持っているもの。
(After all, both side are what I have.)
ありがと、まこっちゃん!!!
(Thanks Makocchan!)

今。(now.)
http://www.youtube.com/watch?v=2K_ohkIu8m0 

かつて。(then.)
http://www.youtube.com/watch?v=5Oek13N613s

9/15/2009

人生はカーニバル。/Life is a carnival.

客席側からずっと見てるだけ?

(Just watching from the audience row?)

観ながら一緒に騒いじゃう??

(Watching and Enjoying with clapping and shouting?)

それとも…カーニバルフロートに乗って舞っちゃう…??

(or Riding on the float and dancing and dancing...)

9/12/2009

悩んでいたときに/when I am in trouble...

どうしたらいいのか分からない時期があった。
(Even my situation was like 'being trapped')

「もしそれが今の自分に必要、って思ったら、目標は変えられますか?」

('Could I change the goal once I realise that's what I need?')

「もちろん、可能ですよ」

('Yes of course')

その言葉はまだ心の中で行き続けている。

(That word is still alive in my mind)


すなわち/Therefore...

叫びたーい、泣きたーい、そして…えんじょい♪ 

(wanna shout, cry, then... enjoy myself

楽しんで最終的には程よく分かち合うってことね。

(Enjoy, then share in the end)

付いてきたい子はついておいで!!!

(Follow me if you wanna do!)

9/10/2009

文化への敬意/Respect the culture

最近の創作で必ずといっていいほど気に留めていること。


(What reminds me almost 100% when I am doing something arty.)


口で言うのは簡単だけど、実行してものにするにはものすごい時間がかかる。


(Easy to say by words, and would take long time to gain it.)

理解が示せるように精進しましょう。ね…

(Let's make effort to show my understanding, yer...)

PS 日本語って聞こえがものすごい複雑よね。


(PS. Always sounds difficult when I translated in Japanese...)

8/31/2009

ちょっと疲れてます。/I'm a bit tired.

いつでも前向きでいたくても

(Even I'd like to keep myself positive)

自分の未熟さと経験の浅さを認めなければいけない瞬間がある。

(There's a moment I need to admit my inmaturity and lack of experience.)

でぇぁー!!! いらいらするわぁ!!!!

(Duh!!! such a frustrated thing!!!)

立ち止まりたくないと願う、今日この頃。

(Recently I strongly wish that I don't want to stop to look back.)


8/29/2009

Give5乗の法則/give×give×give×give×give

つい先日読み終えた本の中でもっとも印象に残った項目。

(The topic showed in the book I've finish reading and made me so impressed.)

与えれば与えるほど、帰ってくる。

(The more you give, the more you'll gain.)

さぁ学んでいこー!発信していこー!

(So let's learn and transmit more!!!!!)
(Special thanks to Pia Sandeman...)

8/26/2009

要するに…/In short...

もう恋しいよぉん!!!
(I miss you a loooot already!!!)

グラシアス バルセロ仲間たち。

(Gracias Barcelona guys ;-) )

喧嘩のように…/like a fight...

売られた喧嘩を買うように、

(If it's a fight you want, a fight you'll get it. So,)

来た波にはとりあえず乗る!!!

(I'll ride on vibes as I accept a challenge!!!)

「教え」から…/from 'teaching'...

今年の夏は暑かった。
(This summer was really hot.)

まだまだ行くわよ~!! 

(But it's still going on!!!, and so will I!!!)

せんきゅー ついてきてくれた若者たち&受け入れてくれた大人たち。

(Thank you for youths who followed me and adults who accepted me...)

8/16/2009

星/Stars

今年の夏は田舎の夜空を見上げる機会が多い。

(So many chances to look up starts in countryside I had this summer)

自分の心を打ち明けたり、お願い事をしたり。

(Speaking my mind, making wishes...)

「星の数だけ自分との出会いを待ってる人がいる」

(There are same numbers of people as stars I am looking at.)

「どんどん前に進まないと、ね。」

(Move forward, keep focused, ne...)


8/12/2009

幸せと護られてる感。/happiness&safe

おどりゃんせ!!
(Dance dance!!)

自分生きてるって感じになるね。

(Feel like 'I'm living this life'...)

8/10/2009

変化/change


半年前の自分の写真を見つけた。

(I found a photo from half a year ago.)

ちょっとは成長したかな???

(Did I grow up a bit?)



私の住む街/where I live...

St Paul寺院の天辺まで登ってロンドンを一望した。

(I climed up the top of St Paul Cathedral one day, and viewed the scenary of London)

これが私の住む街…

(This is where I live now...)

自分はなんてちっぽけな存在なんだろう。。。

(How small I am...)

8/03/2009

熱い!!/hot!!

久々に友人の熱くなるパフォーマンスに立ち会えた。
(I could see my performance, which made me passionate.)
隣で見ていた友達が、「Ayaka... Wow!」って言ってしまった位。
(One of my friends who was watching together said to me, 'Ayaka... Wow...!!!')
すごいのは彼なんだけどね。
(Well, it's not me but him...)
わぁーお。
(Wow.)

8/01/2009

できるなら/If possible...

休みたい気もするけれど、

(I feel like taking a rest,)

立ち止まるのがいやだから、

(on the other hand, I don't like to stop and look back,)

このまま突っ走っていたい。

(therefore, I would like to run at full speed to the success, well, hopefully...)

まるで、トランポリンに乗ったら、

(As if you were on the trampoline,)

飛びつつけるしかないように。

(the only choice is just keep on jumping on it.)

泣いてる。/She's crying.

最近、子供達と一緒に過ごすことが多くなった。
(So many chances I have recently to play with kids.)

いつもはしゃいでいるけど、怪我したり、急に不安になると泣き出す。

(They are always running and shouting crazily, but they suddenly sometimes start to cry.)

「みんなここにいるから大丈夫だよ。ね?」

(Everyone's here. So you are fine, OK?)

こんな風に問いかけている私。

(I just response them naturally.)

彼らにどのように私の言葉は届いているのだろう。

(How would they hear it?)


7/28/2009

ストップタイム/Stop Time

タップのインプロで習った用語。

(A terminology I learned in tap jam sessions)

時間そのものが止まるわけでなく、バンドがメロディの演奏を止めた上で、
自分がインプロを披露する見せ場になる大事な時間.

(It doesn't mean the time itself stops, but the time to perform without the band playing the melody, which will be the most important time to show their improvisation for tap dancers.)

自分が今送っている生活そのものはストップタイムの連続だと私は解釈している。

(Since I knew this word, I always believe that my life can be the series of STOP TIME.)

その時間をシェアしてくれた仲間達。

(The mates who share THE TIME.)

本当にどうもありがとう。

(Thank you so much.)


追伸:Aykolour Dance Project (アヤカラーダンスプロジェクト)が昨日終了しました。
次につながるよう、精進したいと思います。


(PS. Finally Aykolour Dance Project (Ayaka-olour) first act was over yesterday. I'll keep focused for the next chance.)

7/25/2009

一歩/a single step

課題はたっくさんありますけど、

(Even so much issues are still there,)

ついに3日後、自分が思い描いていたプロジェクトがなんらかの形になる。

(The project I have planned, will come true somehow 3days later.)

死ぬ気で頑張りましょ。

(Let's work to death.)


7/23/2009

文化に触れる/learning about the culture

とはまさにこのこと。

(This is exactly what it means.)


うちらの功績はすごいね(笑)
(Well done us!!! lol )



ビューティフル/Beautiful!

2週間位前に「またね」って言ったのに、もう会いたいよ!!

(I wanna meet you guys, even we just said 'see you!' 2weeks ago)

たくさんハグしてくれてありがとう。

(Thank you for your numbers of hugs.)

彩加は頑張ってるよ。

(Ayaka is keeping at it.)

ビューティフル!!!
(BEAUTIFUL!!!)

6/23/2009

混乱/confusion

犬みたいにエネルギーと友達にも似た歓迎を受けて、

(As I was welcomed with much energy and friendly attitude,like a dog,)

どうしたらいいのか、分からなかった…

(I didn't know how I could react...)

って本物の犬やーん!!!(笑)

(Oi!!! That's a real doooog!!!)

6/15/2009

チーターの教え/lesson from Ms Cheetah

1日1歩、

(1step per day)


3日で3歩、


(3steps in 3days)


3歩進んで、


(3steps forward)


2歩下がる。


(Then 2steps back)


幸せになるのは 簡単なことじゃないね。


(It's not an easy thing to be happy, is it?)


大人友達/Mature Friend

彼女と昨日話をして、ますます「この人が私の理想像だわ~」なんて

思っていたんだけど、


(Yesterday I chatted with her, and I thought 'Wow, she's my goal... how strong and cool she is...')


彼女がロンドン一番最初に私のファンになった人です(笑)


(But she's the first friend who became my fan in London, hehehe!!!)


6/05/2009

花/Flower

花を育てることは、自分を養うことに値する。

(Taking care of flowers is such as nurturing myself.)

もっと咲け~!!!

(Bloom more---!!!!)

6/02/2009

ライオン犬の贈り物/a gift from Liondog.

オハナってハワイ語で「家族」って言う意味にもなるそうです。


(O-HA-NA, flower in japanese, means 'family' in Hawaiian.)


花って生命力がすごい。水をすごく吸って、でもその命は短い。


(It is amazing to see how lively flowers are. Absorbing lots of water, but the life is too short.)


自分を支えてくれるまでの間に自分はどれだけ成長してるかしらね。


(While they support me, how much can I grow up?)


「水を飲みなさぁい!」って今聞こえてきたよ(笑)


('Drink water!' I could hear it, that made me giggle)


ありがとう。


(A-ri-ga-to. Thanks.)

5/09/2009

障害/Obstacle

障害っていうのは 知らず知らずのうちに自分が選んでいるんだろうか。

(Am I always choosing obstacles without noticing?)

それとも 越えられるって分かってるから 与えられるもの?

(or was it given as we already know that we can come over?)

時間、空間/Time, space

貴方と共有したい時間がある。


(I need more time to share with you)


24時間じゃ足りないよー


(24hours is not enough to be satisfied.)

あっ でもちょっと長すぎるかも。

(Oh oh it may be too long)






5/06/2009

5ヶ月ぶりに…/after 5months...

ヘアカットしました。

(I had my hair cut)

アシンメトリー、左の髪が短いのです。

(Asymmetry- my left side is shorter than the right.)

またね、私の左側君。

(Seeya my felt.)